Kraljevska Mornarica bi prešla sedam mora dok svaki od vas ne bi visio visoko i na suhom.
A Marinha do Rei vai varrer os Sete Mares até cada um de vocês estar pendurado no alto e secando.
Ne mogu da mislim na tebe kao na ženu... dok svaki kriminalac iza rešetaka ne bude žena.
Não posso te ver como mulher... até que todos os criminosos atrás das grades sejam mulheres.
"Dok svaki kriminalac iza rešetaka ne bude žena."
Até que todos os criminosos atrás das grades sejam mulheres.
Mi u Alfredu neæemo mirovati sve dok svaki æelav èovek ne bude mogao da kaže ponosno...
Nós e o Alfred não descansaremos enquanto os carecas não disserem...
Dok svaki policajac u gradu èuva masku, oni èiste Central Siti.
Enquanto a polícia vigia a máscara, eles roubam em Central City.
Idemo odavde dok svaki od nas ima po dva jaja.
Vamos dar o fora daqui enquanto ainda temos duas pernas.
kažem da ne prestanemo dok svaki mjesanac nije unisten i naša èistoca vlada ovim planetom!
Digo que não pararemos, até que todos os mestiços sejam mortos, e a nossa pureza controle este planeta!
Dan posle toga, još 3 i tako do svih muslimana u Ozu, dok svaki musliman u svakom zatvoru ne pocne da štrajkuje.
Depois de amanhã, mais três pararão... e assim por diante, até todos os muçulmanos de Oz... todos os muçulmanos de cada prisão do Estado entrarem em greve de fome.
To i radim, Dok, svaki put pre upotrebe.
Sim, Doutor, toda vez antes de usar.
I neæu se smiriti... dok svaki rasistièki predmet ne bude uklonjen sa ovih polica.
E eu não vou desistir... até que cada objeto racista seja tirado dessas prateleiras.
Kažem vam danas, braniæemo naše domove, i braniæemo naša uverenja, i neæemo se stiditi krvi... dok svaki bezbožni, robovlasnièki graðanin u Misuriju ne bude baèen u goruæu jamu pakla!
Digo à vocês hoje nós vamos defender nossas casas e vamos defender nossas crenças e não vamos nos assustar com sangue até que todos os pagãos cidadãos proprietários de escravos do Missouri sejam lançados num buraco incandescente do fogo do inferno!
Zakon kaže da se sastanak ne može zakljuèiti dok svaki èIan ne iznese svoje mišljenje.
A lei diz que uma reunião não pode evitar que um membro diga o que ele ou ela pensa.
Dok svaki čovek misli da poznaje Ijubav,
Enquanto cada Homem pensa que conhece o amor.
Vi niste mogli da pronaðete njenog ubicu a on se neæe zaustaviti dok svaki pripadnik 14-tice sa Istoène strane ne bude mrtav.
Vocês não conseguiram encontrar quem a matou. E ele não vai parar até que todos na East Side Catorce estejam mortos.
Ubrzani snimak pokazuje kako se ove gomile konstantno premeštaju i menjaju dok svaki pingvin traži svoj put ka toplijoj unutrašnjosti.
Acelerar a velocidade nos mostra como estes agrupamentos constantemente se deslocam e se transformam à medida que cada pingüim tenta encontrar seu caminho para o interior aquecido.
Razlozi za ovakve vojne intervencije variraju, dok svaki ukljuèuje i kompleksne geopolitièke interese u razlièitim delovima sveta u razlièito vreme u istoriji Sjedinjenih država.
As razões para estas intervenções militares tem variado, cada uma envolvendo um complexo interesse geopolítico em diferentes partes do mundo em tempos diferentes da história dos Estados Unidos.
"Kampanja æe se nastaviti sve dok svaki znani, dostupan zasad marihuane ne bude uništen."
A campanha continuará até que cada cultivo disponível de maconha tenha sido erradicado.
A kada on poène neæe stati dok svaki atom i nukleus u svemiru ne bude mljeveno meso.
E quando isto começar não irá parar até que cada átomo e núcleo no Universo vire picadinho.
Loviæe te dok svaki èovek ne nestane, dok ne izumrete.
Vão caçá-los até que cada humano suma... e estejam extintos.
Deca su jedina porodièna imovina tako dugo dok svaki dodatni par ruku daje neophodan doprinos svom postojanju.
Crianças são o único recurso da família enquanto todo par extra de mãos é uma necessária contribuição para sua subsistência.
Neæe svi jesti orahe da bi podelili svoje mišljenje, ali ja se neæu odmarati sve dok svaki deo države ne bude prekriven smeæem.
Nem todos terão o necessário para suportar uma defesa insultante mas eu não descansarei nosso querido estado esteja coberto de lixo.
I necemo se smiriti dok svaki od ovih poklona ne bude isporucen!
E não descansaremos até que todos estes presentes... sejam entregues.
Svi se bore da idu svojim putem, dok svaki èovek tvrdi da drugi nisu u pravu.
Está sempre pelo caminho Todos estão lutando Enquanto estamos caminhando
One sagorevaju vodonik, pretvarajući ga polako u helijum i tako oslobadjaju mnogo energije, dok svaki atom vodonika ne sagori.
Após concluir a fusão de hidrogênio em hélio, elas partem para elementos mais pesados, e o combustível é consumido mais rapidamente.
Zezaš me! federalne i državne budžete namenjene umetnosti dok svaki ðak ne bude u ili iznad proseka u èitanju!
fundos federais e estaduais para as artes até todos os alunos lerem melhor ou a nível de alfabetização.
Nikada neæu prestati dok svaki od vas ne bude mrtav.
Jamais vou parar até cada um de vocês estar morto.
Ne odlaziš dok svaki od ovih krugova ne bude popunjen.
Acabou o tempo. Não sairá daqui até cada questão estar respondida.
Dobra vest je da ova dva lepotana neæe stati, Sve dok svaki ugao Gotama ne bude bio zaražen.
A boa notícia é... que os dois adoráveis não pararão, até que cada canto de Gotham esteja infectado.
Ne dok svaki Atrijan ne sazna za tvoju izdaju.
Não até casa Atriano saber da sua traição.
I neæemo se smiriti dok svaki Atrijan koji želi da nas povredi, ne bude iskorenjen i uhapšen.
E não vamos descansar até que todos os Atrianos, que queriam nos machucar sejam capturados e levados à justiça.
Èovek se neæe smiriti dok svaki agent Hidre ne bude mrtav ili iza rešetaka.
Não descansará até que a Hidra seja derrotada.
Onda rizikuj, jer kada budem osloboðen, neæu stati dok svaki vampir u Nju Orleansu ne ispari, i ne æu pokazati milost nikom ko se usudi da stane uz njih.
Isso é por sua conta, porque quando eu estiver livre, Não vou parar até cada vampiro dessa cidade deixe de existir, e não terei piedade de quem apoiá-los.
Neæu kroèiti u ovu sobu opet dok svaki znak ovog razvrata ne bude sklonjen.
Eu não vou pôr os pés dentro deste quarto novamente até que todos os sinais desta devassidão está desaparecido.
3.7977509498596s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?